04 settembre 2012

Leitãozinho


Dopo le vacanze in Italia David é andato qualche giorno dai nonni paterni. Se le vacanze per me sono finite, lui ne avrá ancora per qualche giorno; pare che la scuola cominci il 14 Settembre.

Domenica é tornato ed ho pensato: questo non é mio figlio, ma una porchetta ambulante!

Me l’hanno messo all’ingrasso. Piú dei manicheretti di mammá, dei gelati che si é mangiato in Italia, piú della pizza e della lasagna, piú del piattone di pasta che lo attendeva tutti i giorni a tavola (che, bisogna dire, nel 90% dei casi rimaneva per lui piatto unico, che non ce la faceva a mangiare PURE il secondo...) ha potuto il cibo alentejano. 
Se in Italia si era sfinato, grazie alle passeggiate quotidiane e al cibo che comunque é piú leggero (nonostante qui pensino il contrario!) in Alentejo si é arrotondato. Non c’é un unico spigolo in quel corpo, é tutto tondeggiante, morbido e roliço :)

É tornato anche abbastanza triste, ho dovuto asciugargli parecchie lacrime. Deve riprendere il doposcuola, tra un pó ricomincia la scuola, ha dovuto lasciare i nonni portoghesi, gli mancano i miei, gli manca zio Rosario e poi ha chiesto perché suo padre non fosse lí.

E che la forza sia con noi, come direbbe Ian Solo...

6 commenti:

mariantonietta ha detto...

come ti dicevo la tristezza passerà quando sarà superimpegnato con la scuola e tutto il resto.
per la cucina più leggera in italia sono d'accordo, anche se anch'io pensavo il contrario. ahimé, ho imparato a mie spese :(

elle ha detto...

beh, cucina leggera al sud italia non saprei, pero' per lo meno abbiamo tanti modi di cucinare le verdure che qui si sognano!
diciamo che qua se vai di grigliate e bollitura tutto sommato ce la fai, e poi io non ho mai visto portoghesi obesi :D
bellino david arrotondato, speriamo che le lacrime non tornino più!

Dida70 ha detto...

e vedrai che la forza arriverà ...
vi abbraccio
dida

Sabrina ha detto...

Sono andata a cercarmi il significato di Leitaozigno sul dizionario e poi mi sono rotolata dal ridere. Dice che significa "piggy"
Mi viene in mente che anche in italiano c'è una parola simile, sempre riferita ai maialini, lattonzolo.
Coraggio, per te e per David.... i primi tempi sono sempre i più duri, poi le cose si aggiusteranno un po', vedrai.....

Vita di mamma ha detto...

É vero, é un lattonzolo!!! Comunque adesso si é un pó sfinato diciamo cosí :D

pera ha detto...

anche Piccetta quando va dai nonni s'imbolza sempre un pochino... per fortuna io in cucina faccio mediamente schifo (a suo dire) e si sfina piuttosto in fretta.

che la forza sia con tutti noi...